Шырав: ĕмĕрне те
Чăваш сăмахĕсен кĕнеки
во век (не). N. Ĕмĕрне те çылăха кĕмĕн. Во всю свою жизнь не согрешишь. Ч. П. Тусăм пар мана аллăна ĕмĕр ĕмĕрне уйăрăласса (м. б. уйăрăлмасса?). Друг мой, дай мне руку, чтобы расстаться на век. Псалт. 24,1. Ĕмĕрне те намăса юлмăпинччĕ. || Всегда (все время), вечно. Кратк. расск. 3. Вăл йывăçăн улмине çисе пурăнсан, этеме ĕмĕрне те вилĕм те, чирте тивмелле пулман. Вкушение плодов этого дерева давало человеку бессмертие и избавляло его от болезней.
Çавăн пекех пăхăр:
ĕмĕрлĕхе ĕмĕрлĕхлĕ ĕмĕрле ĕмĕрне « ĕмĕрне те » ĕмĕрсĕр ĕмĕрт ĕмĕрте ĕмĕрте те ĕмĕртен 2022, раштав, 08
Сайт дизайнне кӑшт ҫӗнетнӗ, саспаллисен страницинче хушма пайлану кӗртнӗ //Александр Тимофеев пулӑшнипе.
2015, утă, 30
Шыранӑ чухне ӑнсӑртран латин кирилл саспаллисем вырӑнне латин саспаллисене ҫырсан, сайт эсир ҫырнине юсама тӑрӑшӗ.
2015, утă, 30
Шырав сӑмахӗсене сӗннӗ чухне малашне вӑл е ку сӑмаха унччен миҫе шыранине тӗпе хурса кӑтартӗ.
2015, утă, 29
Сăмах шыранӑ чухне малашне сайт сире сăмахсарсенче тĕл пулакан вариантсене сĕнĕ.
2014, пуш, 25
Мобиллă хатĕрсемпе усă куракансем валли сайта лайăхлатрăмăр //Мирон Толи пулăшнипе.
2011, утă, 20
Вырăсла-чăвашла сăмахсарпа пуянланчĕ.
2011, утă, 19
Сăмахсарсен çĕнелнĕ сайчĕ ĕçлеме пуçларĕ.
2011, утă, 16
Сайтăн çĕнĕ версийĕ хатĕрленме пуçларĕ.
Ку сайтра чăваш сăмахсарĕсене пухнă. Эсир кунта тĕрлĕ сăмахсен куçарăвне, тата ытти тĕрлĕ уйрăмлăхĕсене тупма пултаратăр.